2021年10月9日 / 最終更新日時 : 2021年10月2日 SugimotoChieko アーカイブ作品 山根21 )福澤諭吉と翻訳語(その3)・・・23号 福澤諭吉と翻訳語(その3) 山根 昭郎 (1975 法卒) 前号では Society の翻訳語として、当初福澤諭吉は「人間交際」という訳をて当てたと書いた。当時、Society に対応する言葉が […]
2021年10月8日 / 最終更新日時 : 2021年10月2日 SugimotoChieko アーカイブ作品 山根20 )福澤諭吉と翻訳語(その2)・・・22号 福澤諭吉と翻訳語(その2) 山根 昭郎 (1975 法卒) 前号に続いて、福澤諭吉と明治期における翻訳語について考察をしてみよう。 「社会」は明治期に作られた societyの翻訳語のひとつである。明治10年代以降人口に […]
2021年10月7日 / 最終更新日時 : 2021年10月2日 SugimotoChieko アーカイブ作品 山根19)福澤諭吉と翻訳語(その1)・・・21号 福澤諭吉と翻訳語 (その1) 山根 昭郎 (1975 法卒) なぜ日本人は英語が下手なのか、それにはある偉大な人物が大きくかかわっているという話をご存じだろうか。すでに想像がつくかもしれない。そう、福澤諭吉がその原因を作 […]